Ну как-как? Я вот тоже запнулся, потом смотрю: «соавтор С++»… Ну, думаю: okay, может я — лох… И так оно обычно и бывает, не возможно все перепроверять.
Да, наличие катаканы как бы вынуждает подстраивать все под один стиль, но это далеко не всегда так. Если мы говорим про брендовые надписи, то вероятность большая, но тоже не всегда.
Со второго — третьего взгляда, можно научиться отличать кану от иероглифов и тогда отличить китайский от японского не сложно.
Вообще-то 150-200 лет назад японцы, как и многие другие писали и читали все на древнекитайском, а хирагана была алфавитом для простых не образованных людей и женщин. Все писали одинаково, а читали по-своему. Были даже церемонии, где знатные люди не разговаривали, а переписывались, прям как сейчас :)
А что касается корейского, так их алфавит вообще появился 50 лет назад. И до сих пор все корейское можно написать без запарки по-китайски.
В той — ньютоновской — физике и действительно дела обстояли так. А потом уже началась совсем другая наука, которая продолжала называться физикой по инерции. И, возможно, правильно.
В догонку скажу, что сама идея напихать все поле чипами для меня не чужда. Я бы с удовольствием смаковал после матча разные 3Д повторы и прочее. Но во время матча на данный момент оно выглядит лишним.
Как по мне так ситуация выглядит привычно в стиле «заставь дурака богу молиться». Обсуждение более менее серьезное началось после полуметрового (!) не засчитаного гола на ЧМ2010. Никто бы не стал вопить, если бы там ситуация действительно была бы спорной по камерам. На камерах все прелестно было видно. Судье могли спокойно сказать связи, что там гол. Но нет. Теперь эти милиметры. Ну не нужны никому милиметры. Все, что нужно — избавиться от маразматических ошибок.
Я сначала подумал, что это типа антипод. Или катай или забивай(на катание), потом пришла в голову мысль про растаманов. Про футбол как-то не догадался. Вот уж испорченное поколение :)
Со второго — третьего взгляда, можно научиться отличать кану от иероглифов и тогда отличить китайский от японского не сложно.
А что касается корейского, так их алфавит вообще появился 50 лет назад. И до сих пор все корейское можно написать без запарки по-китайски.
Hi Vladimir,
Thanks for the suggestion. We'll definitely look into it.