Как стать автором
Обновить
61.77

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

5 фразовых глаголов с get и 33 их значения, или Почему студенты не любят английский

Время на прочтение 7 мин
Количество просмотров 83K

Фразовые глаголы — это отдельная боль для студента, который изучает английский как второй. Мало того, что каждый отдельный предлог меняет значение глагола полностью, так и еще их просто целая куча.

Мы решили запустить новую рубрику и рассказывать про фразовые глаголы весело. Чтобы не зубрить их, а нормально запоминать на примерах из фильмов и сериалов.

И начнем со слова «get». По нашему опыту, студенты делают во фразовых глаголах с ним огромное количество ошибок. Так что не будем затягивать, поехали!

Читать далее
Всего голосов 32: ↑22 и ↓10 +12
Комментарии 20

Bloody hell и другие английские выражения, которые помогут сойти за британца

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 33K

Британский и американский английский — это по факту два совершенно разных языка, которые всего лишь сильно похожи друг на друга. Они ведь уже почти 250 лет развиваются отдельно, со времен обретения США независимости. 

Мы уже ранее писали материал о том, какие фразы использовать, чтобы речь была больше похожей на американскую. А британцев обделили. 

Сегодня исправляемся и говорим о словах и фразах, которые сделают вашу речь более британской. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 24: ↑24 и ↓0 +24
Комментарии 34

Второй поэт после Шекспира: кто такой Александр Поуп и как он обогатил английский

Время на прочтение 8 мин
Количество просмотров 9.7K

Уильяма Шекспира знают без малого все. Не только в Британии, но и во всем мире. Это поэт №1 во всем мире.

А кто знает Александра Поупа? Британцы изучают его в университетах, но мы уверены, что среди читателей Хабра с его творчеством знакомы очень немногие. Поуп — это второй по цитируемости поэт в английском языке, автор переводов Гомера и создатель целого ряда идиом, которые сегодня считаются «народными».

А дядька-то на самом деле был очень крут. Поэтому сегодня расскажем именно о нем.

Читать далее
Всего голосов 9: ↑8 и ↓1 +7
Комментарии 11

Все английские времена в одной простой схеме

Время на прочтение 3 мин
Количество просмотров 218K

В своё время я сам здорово намучился с английскими временами. Совершенно не получалось понять, как они формируются. Когда наконец удалось вызубрить все правила, самые простые существующие между временами закономерности всё равно оставались для меня неочевидными.

Как это часто бывает, по-настоящему понимаешь какую-то тему, только когда начинаешь рассказывать о ней другим («метод Фейнмана»). Несколько друзей, позавидовав моим «успехам», попросили помочь разобраться с английским. Тут и обнаружилось, что хотя я уже успешно использую английский в повседневной работе, обучать ему кого-то ещё — это совершенно отдельный навык.

Первоначальная идея. Сначала разъяснить все английские времена за один присест удавалось, надёргав различных идей из интернета: обрывки чьих-то схем, начинали склеиваться в свою схему и обрастать собственными легендами, а применение времён почти всегда было проще пояснить, используя хрестоматийную «систему английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka”». С каждой новой импровизированной лекцией, схема и нарратив продолжали меняться. «Ученики» попадались с различным базовым уровнем, что позволило понять, откуда нужно начинать плясать, чтобы урок был понятен всем, кто хоть раз слышал что-то про глаголы have и be. Когда счёт обученных уже пошёл на десятки, я решил оформить идею в более стройную лекцию. От первых попыток преподавания английских времён, до этого момента прошло пять лет. За это время было обучено ещё пару сотен человек. Обучено — по приколу. Денег за эти уроки я не брал.

Читать далее
Всего голосов 69: ↑66 и ↓3 +63
Комментарии 130

Истории

Делать или делать — как работают слова do и make в английском

Время на прочтение 5 мин
Количество просмотров 36K

В английском языке много мелких нюансов, которые нужно знать. Есть слова, которые вроде как синонимы и означают одно и то же, но при этом их нужно использовать в строго определенных случаях. 

Сегодня расскажем о паре do-make. Эти слова изучают уже на первых занятиях по английскому, но нюансов в них столько, что ошибки допускают и студенты с уровнем Advanced. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 31: ↑29 и ↓2 +27
Комментарии 18

Как начать учить английский язык и не забросить после первой недели?

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 22K

Коротко о том, чем руководствоваться при старте изучения языка и как не расстраиваться, когда не получается.

Как выбрать компетентного репетитора, который научит современному языку.

Читать далее
Всего голосов 9: ↑7 и ↓2 +5
Комментарии 4

Операционализация: наука создания показателей или Азы психологии для специалистов в обработке данных

Время на прочтение 9 мин
Количество просмотров 2.5K

Этот пост попал в хаб «Изучение языков», потому что он касается тонкостей коммуникации и может быть интересен читателям этого хаба.

От автора: Пришло время затронуть психологическую тему, которая представит интерес у всех специалистов в области обработки данных. Как измерить счастье пользователя? Какие ответы приходят вам в голову? Дайте-ка угадаю. По ответам, полученным при анкетировании? По отсутствию жалоб? По количеству откликов? По склонности к длительному пребыванию на сайте? Внимание! Правильный ответ…

Никак :-)
Всего голосов 6: ↑3 и ↓3 0
Комментарии 1

Пассив в английском: его не любят, но все равно используют

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 25K

Пассивный залог не любят носители языка и буквально ненавидят студенты, которые учат его как второй. И на это есть причина.

В редполитиках многих британских и американских СМИ еще в 40-х годах появились рекомендации не использовать его в текстах. Даже Джордж Оруэлл осуждал его.

А в 1989 известный лингвист Денис Бэрон написал статью «Going out of style?», где буквально разнес использование пассива. 

Вот только страдательный залог никуда не делся из английского и до сегодня. Более того, во многих ситуациях он упрощает и обогащает речь. Сегодня мы расскажем о пассиве и о том, как его грамотно использовать.

Читать далее
Всего голосов 21: ↑19 и ↓2 +17
Комментарии 18

Как я выучил английский

Время на прочтение 5 мин
Количество просмотров 70K

Знакомые говорят, что история мотивирующая и надо её публиковать. Ну вот.

Сколько себя помню, всегда хотел знать иностранные языки, особенно английский, но видел перед собой огромную глухую стену, к которой не знаешь, как подступиться. На курсы денег нет. Припадки заучивания слов глохнут уже через несколько дней из-за ощущения бесперспективности, да и забываются эти слова моментально.

15 мешков картошки. Всё началось с них. Моя деревенская семья всегда выращивала картошку, взрослые продавали потом. В какой-то момент отец показал мне на мешки и сказал: «Иди продавать к магазину, 50% твои.» Уже через неделю у меня впервые в жизни были свободные деньги, достаточные, чтобы пойти на курсы.

На курсах объяснили, что через will выражается будущее время, «have + 3-я форма глагола» значит, что действие имело место ранее заданной расчётной точки, а вот ещё Present Perfect Continuous есть. В провинции до Интернета это было сопоставимо по масштабам с библейским раздвиганием воды – наконец появилась возможность учить самостоятельно.

Вскоре переехал в столицу и получил дополнительную мотивацию: в Москве как-то всё про английский, всё вокруг него. После нескольких месяцев выживания и работы на трёх работах жизнь устаканилась, пора было браться за язык всерьёз.

В 7 лет, не имея доступа к детской литературе, читал дома всё, что попадалось, вплоть до русской классики. За счёт этого удалось нехило прокачать язык, ну как минимум письменную речь. Как-то в продлёнке мне навешали два третьеклассника, и меня же ещё поругали «за драку»! Помню, как, продолжая реветь, лежал прямо на полу и писал развёрнутое официальное обращение к учителям и ученикам школы: «…потому что вы – Козлы! Козлы с большой буквы потому, что это ваше имя.» Вручил воспитательнице продлёнки и засим удалился. Все ближайшие дни трясся от страха: в те времена назвать учителей «козлами»…

Читать далее
Всего голосов 37: ↑10 и ↓27 -17
Комментарии 32

MMORPG помогают учить английский. И это не шутка

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 11K

Многопользовательские онлайн-игры покорили миллионы людей. И для многих они стали куда большим, чем просто развлечением после работы или учебы. Это настоящая вторая жизнь.

И с помощью MMORPG можно прокачивать свои социальные навыки и даже учить английский. Корейские ученые это доказали. В этом материале мы расскажем об исследовании и предложим 3 топовых онлайн-игры с сильными сообществами, где можно будет подтянуть свой английский играючи.

Читать далее
Всего голосов 10: ↑7 и ↓3 +4
Комментарии 5

Тонкости реализации Singleton на Golang

Время на прочтение 5 мин
Количество просмотров 13K

Привет, друзья.

Меня зовут Alex Versus и сегодня с вами посмотрим шаблон Singleton, реализацию на языке Golang.

Какая суть?

Одиночка - относится к порождающим шаблонам. Гарантирует:

Читать далее
Всего голосов 13: ↑5 и ↓8 -3
Комментарии 7

Как проверять выражения на английском like a pro

Время на прочтение 3 мин
Количество просмотров 28K

Представьте, что вы читаете текст и наткнулись на новую интересную фразу. Всегда ли вы знаете, как её правильно произнести и использовать в речи? Или, например, вы пишете письмо и не можете решить правильно ли использовали выражение. Эти ситуации типичны для изучающих английский. Что вы обычно предпринимаете? Скорее всего вы открываете гугл и, может быть, даже используете кавычки при поиске. Неплохая стратегия, но есть альтернативы получше. Меня зовут Дарья, я преподаю английский язык в EPAM, и в этой статье я расскажу про эффективные подходы и инструменты для поиска примеров использования лексики.  

Читать далее
Всего голосов 27: ↑24 и ↓3 +21
Комментарии 7

Дурацкие идиомы английского языка, которые не имеют смысла (на первый взгляд)

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 108K

В английском языке очень много идиом и фразеологизмов. И смысл многих из них просто невозможно понять, если не знаешь значение фразы. 

В этом материале мы собрали небольшую подборку на первый взгляд дурацких фразеологизмов, которые на второй взгляд уже не такие и дурацкие. Поехали.

Читать далее
Всего голосов 58: ↑54 и ↓4 +50
Комментарии 146

Ближайшие события

Московский туристический хакатон
Дата 23 марта – 7 апреля
Место
Москва Онлайн
Геймтон «DatsEdenSpace» от DatsTeam
Дата 5 – 6 апреля
Время 17:00 – 20:00
Место
Онлайн

Принц Филипп и его совсем неанглийское чувство юмора

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 19K

9 апреля британская пресс-служба объявила о смерти принца Филиппа, мужа королевы Елизаветы II. Уверены, вы уже прочитали об этом в СМИ — эту новость будут обсуждать еще минимум несколько недель.

Мы также решили уважить память выдающегося филантропа, который был членом и патроном свыше 850 благотворительных и природоохранных организаций. А еще он имел совсем не королевское чувство юмора, которое часто выходило за рамки монаршего этикета.

Вспомним самые известные фразы принца Филиппа, которые были совсем на грани или даже за гранью.

Читать далее
Всего голосов 30: ↑21 и ↓9 +12
Комментарии 35

Агент 007: как слова-призраки защищают английские словари

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 24K

Даже в самых известных словарях бывают ошибки. Иногда на страницы изданий попадают несуществующие слова, которых на самом деле нет в английском.

Оксфордский, Кембриджский, Вебстер и десятки других менее известных словарей — во всех из них есть подобные лексемы, которые еще называют слова-призраки. Они как бы есть, но их на самом деле нет.

Со временем слова-призраки превратились из досадных ошибок в инструмент, который помогает составителям словарей защищать свои авторские права. Как это вообще произошло — сегодня говорим об этом.

Читать далее
Всего голосов 30: ↑28 и ↓2 +26
Комментарии 34

EDSAC aka «Very simple machine»

Время на прочтение 7 мин
Количество просмотров 5.8K

Обучаясь в техническом вузе невольно сталкиваешься с такими профильными предметами, как например "низкоуровневое программирование". Первые ассоциации - конечно ассемблер, во вторую очередь - C и C++. Но не тут то было, вашему вниманию представляется электронная вычислительная машина EDSAC.

Читать далее
Всего голосов 11: ↑11 и ↓0 +11
Комментарии 2

Два с половиной странных правила английского языка, которых не учат в школе

Время на прочтение 6 мин
Количество просмотров 147K

В грамматике английского есть достаточно странных правил. Чего только стоят неправильные глаголы, которые не стоит пытаться понять, а нужно только вызубрить.

Но если с глаголами знакомы все, кто учит английский как второй, то некоторые необычные и странные правила в учебных программах упускаются. И многие студенты удивляются, когда впервые с ними сталкиваются в общении с носителями. О таких правилах сегодня и поговорим.

Читать далее
Всего голосов 80: ↑74 и ↓6 +68
Комментарии 188

EDSAC (только для самых суровых)

Время на прочтение 11 мин
Количество просмотров 9.7K
Что приходит Вам в голову, когда Вы слышите “низкоуровневое программирование”? Может быть, C++? Непрекращающийся контроль указателей, попытки оптимизации быстродействия, потребляемой памяти? Или, вероятно, вы представляете инструкции ассемблера какой-нибудь популярной ныне архитектуры?

Если же Вы вспоминаете, как перфоратором прокалывали перфоленту, одно отверстие за другим, в течение многих часов, то эта статья для Вас! Добро пожаловать под кат! :)
Читать дальше →
Всего голосов 30: ↑30 и ↓0 +30
Комментарии 3

Эстетика текстов о смерти: как и о чем писали в англоязычных некрологах принцессы Дианы и Мэрилин Монро

Время на прочтение 9 мин
Количество просмотров 3.7K

Смерть известных людей всегда вызывает в обществе много эмоций. В особенности, если их любили и восхищались. 

Сегодня мы рассмотрим довольно необычную тему — некрологи. Раньше в газетах и журналах это была уникальная сфера материалов. Некоторые из них имели вполне себе литературную ценность и вызывали массу эмоций. 

С распространением интернета некрологи немного трансформировались, но они и сегодня позволяют выразить уважение к жизни и смерти человека. Разберем несколько подобных материалов и постараемся разобраться, что в них особенного с культурной и лексической точки зрения.

Читать далее
Всего голосов 6: ↑4 и ↓2 +2
Комментарии 4

Американский хип-хоп vs. Уильям Шекспир: у кого словарный запас больше?

Время на прочтение 9 мин
Количество просмотров 14K

Еще 30 лет назад хип-хоп считался музыкой улиц, в которой не стоит искать какой-либо литературной или культурной ценности. В нем рассказывали о жизни неблагополучных слоев населения, поднимали социальные проблемы, выражали свое недовольство и злость на власти и мир в целом.

Люди, далекие от хип-хопа, считают его низким жанром музыки. Но лингвисты провели исследование словарного запаса популярных американских исполнителей и оказалось, что английский язык в их текстах довольно разнообразен, а некоторые из них и вовсе оперируют словарным запасом, который сравним с Шекспировским. 

Интересно? Тогда поехали!

Читать далее
Всего голосов 9: ↑8 и ↓1 +7
Комментарии 25

Вклад авторов